« 2005년 5월 | Main | 2005년 8월 »

2005.06.26

「しおなだぁ~」

暑い部屋から冷房の効いた部屋へ入る。つい「しおなだぁ~」と言ってしまいませんか?風呂上りや立ちションのあとにも、「あぁ、しおなだぁ~」と言っちゃいます。

後者は日本語話者にはよく分からない感覚なのですが、「爽やかな時」「爽快な時」この言葉を発すると理解すればいいかと思います。

| | Comments (4) | TrackBack (0)

2005.06.20

愛・地球博

行ってきました!山形からは遠かったけど、土日で頑張りました。
韓国語関係の気付いた点。

・主だった案内板には、韓国語も併記あり。
・しかし、ちょっと込みいった掲示になると日本語と英語のみ。
・多く聞いたアジア系外国語は、広東語→台湾の北京語→大陸の北京語→韓国語の順番。
・韓国館の展示は可もなく不可もなくという所か。評判のアニメは人が多くて見れず。
・韓国館ではキムチを売っていた。韓国あるところにキムチ販売あり。これ日本の法則。
・直後に見た中国館がイマイチだった。
・韓国料理を出す店はいろいろあったようだが、食べなかった。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

2005.06.11

金東漢先生のラジオハングル講座

「例文丸暗記法」で思い出しました。今のNHKラジオハングル講座は、例文が豊富なので気に入っています。

なんせ、テキストの右側全部が例文でぎっしり。これを何回も発音しながら暗記するだけで、会話の達人になれそうな気がします。(気がするだけかも(^^;)

金東漢先生、GJ!といった感じでしょうか。

| | Comments (3) | TrackBack (0)

語基

ぱっきーさんのブログにコメントしようと思ったのですが、書いてみたらちょっと長くなってしまいました。こちらに記事として掲載して、トラックバックで対応します。

語基の考え方、結構好きです。2001年のラジオハングル講座で初めて語基の考え方を聞いたときは、目からウロコでした。

ただ、教えない先生と教える先生がいるということは、語基派と非語基派に分かれているみたいです。

語基を使った初心者向けテキストがあればいいなぁ、と思っています。例えばこんな解説が載っているヤツ。

過去形 第3語基+ᄊ어요
~したことがあります 第2語基+ᄂ적이있어요
~しに行く 第2語基+러가다
~したいです 第1語基+고싶어요

<陽語幹았/陰語幹었>+어요とか書くより、よっぽどスッキリすると思うんですが。


| | Comments (6) | TrackBack (0)

韓国語単語クイズ(解答編)

1.청소기
2.브래지어
3.시다
4.문패
5.빨간불
6.공인회계사

何問分かりましたか?私は全敗。

| | Comments (1) | TrackBack (0)

韓国語単語クイズ(問題編)

今日も挑戦してみませんか?
1.掃除機
2.ブラジャー
3.酸っぱい
4.表札
5.赤信号
6.公認会計士

| | Comments (0) | TrackBack (0)

2005.06.09

W杯最終予選

日本が出場決定。
とりあえず良かったのですが、ジョホールバルやドーハのような興奮なし。
バーレーンや北朝鮮といった格下を下せばよかったということで、簡単すぎたかなという感じです。
やはりアジアに4.5枠は多いのでしょうか。それとも日本が強くなりすぎた?
その分、ドイツ本戦で興奮したいと思います。

さて、お隣の韓国ですが、現在4-0でクウェートにリードしています。
こちらもW杯出場確実。同日に出場を決められて、韓国の方々も喜んでおられるのでは。
日本に先に決められて、自国が8月まで出場決定持越しではくやしいでしょうから。

韓国の試合をTVでやるのは珍しいので、今日は興味深く観戦しています。非常に安定した試合運びで、日本より強いのではないでしょうか。W杯までボンフレール監督で大丈夫そうです。


8月の東アジア選手権では、日本vs韓国が見られます。最終戦なので優勝がかかったガチンコの試合になる可能性があり、こちらも楽しみです。スケジュールの関係でテグまで観戦に行けませんが、テレビで頑張って応援したいと思います。


| | Comments (0) | TrackBack (0)

2005.06.05

韓国語単語クイズ(解答編)

1.돌(トル)
2.노인(ノイン、老人)
3.밤샘을하다(パムセムル ハダ) ※밤샘하다でもいいはず。
4.가죽구두(カジュクドゥ)
5.진하다(チナダ)
6.거실(コシル)
7.승용차(スンヨンチャ)

| | Comments (1) | TrackBack (0)

韓国語単語クイズ

ヨメに韓国語単語集を渡して「適当に出題して」と依頼。
9問中、7問分からなかった。その問題。

1.1歳の誕生祝(ハングル1文字)
2.お年寄り
3.夜更かしする
4.革靴
5.こってりする
6.居間
7.乗用車

解答は別ポストで。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

神話(シナ)

韓国のアイドルグループですが、よく知りません。
芸能関係、疎いです....。

で、この「神話」ですが、今まで「シンファ」だとばかり思っていました。
今日たまたま韓国のあるページで、ハングル表記を見る機会がありました。
「シン」が「ニウンパッチム」です。続く子音は「ヒウッ」。

むむ、これは「シナ」と発音するのではないだろうか....。

念のため、「yahoo」にて「神話 シナ シンファ」で検索。
おお、やっぱ「シナ」なのね。

いままで発音を誤解していたのが解けたのも良かったのですが、「神話」について書いてある個人サイトがめちゃくちゃ多いのにも驚きました。

どんなグループなんでしょうね?

| | Comments (2) | TrackBack (0)

パク・チュヨン選手

先日ご紹介した、「パク・チュヨン」選手ですが。
漢字では、「朴主永」と書くそうです。

朝鮮日報のHPで発見しました。

| | Comments (1) | TrackBack (0)

還暦イエース!

還暦イエース!イエスンサル!!

※固有数詞「60」の覚え方。
 「イエスン」が「60」、「サル」は「歳」
 発明者は兼若先生。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

2005.06.04

韓国、ロスタイム劇的ゴールで引き分け

극적인 무승부… 박주영이 살렸다
劇的な引き分け… 朴駐英がいかし

「劇的な」は「ククジョギン」
「引き分け」は「ムスンブ(無勝負)」ですね。

日本がバーレーンに勝ったのはご存知の通り。
韓国は、アウェイのウズベキスタン戦。
20歳の天才FWがロスタイムに決めたようです。

ゴールがオフサイドくさいという話もあるようですが。

| | Comments (3) | TrackBack (0)

« 2005년 5월 | Main | 2005년 8월 »